LiveZilla Live Help

Aye!

alt

Jeśli wybieracie się do Edynburga czy Glasgow, muszę Was ostrzec. Możecie mieć problemy z porozumiewaniem się! Niestety, szkocka odmiana języka angielskiego różni się znacznie od języka, którym przyzwyczailiśmy się posługiwać podczas lekcji w szkole.

Przede wszystkim szkocki angielski charakteryzują odmienny akcent i intonacja. Istnieją też różnice w wymowie głosek (/r/ jest wymawiane twardo i wyraźnie, skracane są podwójne samogłoski (dyftongi), /s/ brzmi jak /sz/), czy całych sylab (-ful czyta się jako /-fu/).

Jeśli chodzi o warstwę leksykalną, to charakterystyczną cechą jest rozróżnienie zaimków „ty” (you) i „wy” (youse). Ciekawsze wyrazy: ben - góra (z gaelickiego), clinging – nieprzyjemny, loch – jezioro, ta – dziękuję (Glasgow), me – mój.

A tu mała próbka:


Autor: Aleksandra Brożek


Komentarze (1)
1 niedziela, 13 marca 2011
Marta
Przez moment miałam wrażenie, jakby ten dziadek mówił w obcym języku, kompletnie nie angielskim ;)

Ale przyznam, że brzmienie jest naprawdę interesujące

Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:
  Tekst do weryfikacji. tylko małe litery bez spacji.
Weryfikacja tekstu:
facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936