LiveZilla Live Help

"Chocolate milk" - czekoladowe mleko czy czekolada mleczna?

alt

Dlaczego czasem inni nas nie rozumieją, jak mówimy o jakiejś rzeczy czy osobie po angielsku używając dobrych słów? Bo oprócz samych słów trzeba pamiętać o jednej ważnej rzeczy. Jakiej?

O kolejności słów w zdaniu. W języku angielskim jest to naprawdę BARDZO WAŻNE, o wiele ważniejsze niż w naszym rodzimym języku. Na przykład, tworzenie pytań polega właśnie na odpowiedniej kolejności słów w zdaniu. Bardzo ważne jest to również w zagadnieniu dzisiaj poruszanym.

W języku polskim jest w sumie obojętnie, czy powiemy "mleko czekoladowe", czy "czekoladowe mleko", bo wiemy o co chodzi, gdyż wiemy, które słowo jest rzeczą, którą mamy na myśli, a które słowo jest przymiotnikiem ją określającym. W j. angielskim w takich wyrażeniach bardzo często stosujemy dwa rzeczowniki, z czego jeden jest głównym rzeczownikiem, czyli tą rzeczą, o którą nam chodzi, a drugi funkcjonuje jako przymiotnik ją określający.

Dlatego tak ważna jest kolejność słów w zdaniu, bo tylko dzięki temu możemy rozróżniać dwa, wydawać by się mogło takie same, wyrażenia.

Popatrzmy: 

chocolate milk - mleko czekoladowe

milk chocolate - czekolada mleczna

Jak widać, są to zupełnie inne rzeczy i tylko kolejność tych słów mówi nam o znaczeniu całego wyrażenia.

Należy zapamiętać jedną, ale bardzo prostą zasadę tym rządzącą - rzeczownikiem znaczącym, o jaką rzecz chodzi w danym wyrażeniu jest RZECZOWNIK STOJĄCY NA OSTATNIM MIEJSCU, a ten (lub te, bo może być ich więcej), który jest wcześniej, określa daną rzecz. Dobrze to widać na przykładzie mleka i czekolady powyżej, oraz takich wyrażeń jak:

apartment building - budynek mieszkalny

building apartment  - mieszkanie w budynku

car factory - fabryka samochodów

factory car - samochód fabryczny

strawberry buttermilk - maślanka truskawkowa

buttermilk strawberry - truskawka maślankowa (tak jest, jak widać błędnie, napisane na butelce jednej z maślanek produkowanych w Polsce).

To bardzo łatwa i przydatna zasada, ale niestety wiele osób o niej nie wie i przez to mówi czasem niepoprawnie.



Komentarze (2)
2 piątek, 11 czerwca 2010
megi
... czasami robie/lam takie bledy i smiesznie musial to ten ktos rozumiec:)
1 czwartek, 20 maja 2010
anna
suupeer.....

Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:
  Tekst do weryfikacji. tylko małe litery bez spacji.
Weryfikacja tekstu:
facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936