LiveZilla Live Help

Czerwone idiomy

alt

Idiomy to wyrażenia charakterystyczne dla danego języka, najczęściej ich dosłowne tłumaczenie mija się z celem, gdyż nie odzwierciedla rzeczywistego znaczenia takiego wyrażenia. W języku angielskim mamy całą masę idiomów związanych z kolorami, w tym także z kolorem czerwonym.


Kiedy mamy problemy finansowe, możemy to wyrazić tak:

I don’t have a red cent – Nie mam złamanego grosza, nie mam grosza przy duszy

I’m in the redJestem zadłużony.


Aby zdobyć upragnione pieniądze, nie należy jednak posuwać się do przestępstwa, gdyż możemy być przyłapani na gorącym uczynku czyli to be caught red-handed. Ale, jak mówi przysłowie – dżentelmeni nie rozmawiają o pieniądzach, należy zatem znaleźć jakiś temat zastępczy – red herring.


Może lepiej zabukować bilet na nocny lot – red-eye, odwiedzić dawno niewidzianych przyjaciół… Oni na pewno z radości przygotują gorące powitanie z wszelkimi honorami – to roll out the red carpet, po czym ugoszczą, zaproszą na wspólne wyjście po knajpkach, aby trochę poszaleć – to paint the town red.


Autor: Joanna Wons


Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:
  Tekst do weryfikacji. tylko małe litery bez spacji.
Weryfikacja tekstu:
facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936