LiveZilla Live Help

Czy zero to zawsze zero?

alt

W języku angielskim liczebnik zero w zależności od kontekstu możemy przeczytać na wiele sposobów.

W działaniach matematycznych zero odczytujemy podobnie jak w języku polskim, czyli jako zero [zirou], np. 25 - 25 = 0 (twenty-five minus twenty-five equals zero). Podobnie wygląda odczytywanie temperatury, np. It’s seven degrees below zero (Siedem stopni poniżej zera).

Jeśli podajemy komuś numer telefonu, zero przeczytamy jako oh [ou], np. 940607521 (nine four oh six oh seven five two one). W taki sam sposób odczytujemy rok, np. Ian Fleming was born in 1908 (nineteen oh eight).

W sporcie sprawa wygląda nieco inaczej. Jeżeli mówimy o wyniku w meczu piłki nożnej, używamy słowa nil [nyl], np. They won three to nil (Wygrali 3:0). W tenisie wynik zerowy podajemy za pomocą słowa love (law), np. He’s winning two sets to love (Wygrywa dwa do zera).


Autor: Joanna Wons


Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:
  Tekst do weryfikacji. tylko małe litery bez spacji.
Weryfikacja tekstu:
facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936