LiveZilla Live Help

Mądry jak...

alt

Używając codziennego języka potocznego nieraz sięgamy po porównania takie jak: “głupi jak but” czy “przebiegły jak lis”. Podobnych porównań w języku angielskim jest znacznie więcej - dziś przyjrzyjmy się tym, w których pewne cechy porównywane są do cech typowych dla danych zwierząt.

 as wise as an owl – mądry jak sowa

as brave as a lion – odważny jak lew

as proud as a peacock – dumny jak paw

as gentle as a lamb – łagodny jak baranek

as deaf as a post - głuchy jak pień (dosł. słupek)

as silent as the grave - milczący jak grób

as slippery as an eel – śliski jak węgorz

as cunning as a fox – przebiegły jak lis

as stubborn as a mule – uparty jak osioł (dosł. muł)

as strong as an ox – siłny jak wół

 

Autor: Aleksandra Brożek


Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:
  Tekst do weryfikacji. tylko małe litery bez spacji.
Weryfikacja tekstu:
facebook

Kontakt   |   Skype: edoo.pl   |   Polska (+48) 0 12 383 2427   |   UK (+44) 0 203 026 5149   |   USA (+1) 206 424 8936