
… z całą pewnością przydadzą się bardzo wygodne buty. Na jakie szczegóły warto zwrócić uwagę, kupując obuwie w brytyjskim sklepie?
|
czwartek, 26 maja 2011
Autor: Joanna Wons
… z całą pewnością przydadzą się bardzo wygodne buty. Na jakie szczegóły warto zwrócić uwagę, kupując obuwie w brytyjskim sklepie? piątek, 20 maja 2011
Autor: Joanna Wons
Mówiąc te słowa albo pokazując odpowiedni gest, sposób Polacy zapewniają kogoś, że życzą mu powodzenia. A jak to robią Brytyjczycy? poniedziałek, 28 marca 2011
Autor: Aleksandra Brożek
Chcecie poznać zasady dotyczące tworzenia wyrazów rodzaju żeńskiego? Muszę was niestety rozczarować, ponieważ w języku angielskim nie ma jednoznacznych reguł dotyczących tego, jak z kelnera zrobić kelnerkę itd. poniedziałek, 21 marca 2011
Autor: Aleksandra Brożek
Niedawno pisaliśmy pokrótce o słownictwie związanym ze szczeblami kariery zawodowej. Czy w takim razie wiecie już, kto zarządza waszą firmą? „Director”? „Manager”? „Headmaster”? środa, 16 marca 2011
Autor: Aleksandra Brożek
Dziś czas na odrobinę przyrody – w końcu za rogiem wiosna! środa, 23 lutego 2011
Autor: Aleksandra Brożek
Głodni? Widok jedzenia wzmaga apetyt, a jeśli jesteście również głodni wiedzy, dziś zajmiemy się wyrażeniami z przyimkiem “on”. środa, 26 stycznia 2011
Autor: Joanna Wons
Dzisiaj przypomnimy wam kilka wyrażeń, które mogą być pomocne przy wskazywaniu kierunku albo pytaniu o drogę. wtorek, 18 stycznia 2011
Autor: Joanna Wons
Chęć dostania się na najwyższy szczebel kariery może być kolejnym powodem dopingującym nas do nauki angielskiego. Czy warto? Wystarczy spojrzeć na obrazek i wszystko staje się jasne… piątek, 17 grudnia 2010
Autor: Jurek Sobczyk
Czy wpadlibyście na to, że Amerykanie mówiąc „red eye” mają na myśli tanią whisky lub inny silny trunek? Oczywiście wyrażenie to ma też coś wspólnego z tytułem popularnego horroru, gdyż tytuł ten odnosi się do innego użycia tego wyrażenia, a oznacza on w potocznym amerykańskim angielskim nocny lot, szczególnie z jednego wybrzeża USA na drugie. Jakie inne idiomy z 'eye' warto znać? wtorek, 14 grudnia 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Choć większość z Was nie należy do elity finansistów, jest wielce prawdopodobne, że wkrótce będziecie mieć problem, co zrobić z bilionem funtów. Dlaczego? wtorek, 7 grudnia 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Ilość przymiotników w języku angielskim niewątpliwie przeraża. Jak zapamiętać te wszystkie słówka? Czy kiedykolwiek nauczę się wszystkich wyrazów, jakie napotykam, gdy próbuję czytać w oryginale anglojęzyczną literaturę? środa, 1 grudnia 2010
Autor: Aleksandra Brożek
piątek, 26 listopada 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Niestety, stojąc w obliczu konieczności nauczenia się kilkunastu czy nawet kilkudziesięciu wyrażeń idiomatycznych, nikt nie czuje się, jakby był „w siódmym niebie”. Jak można ułatwić sobie życie w takiej sytuacji? wtorek, 9 listopada 2010
Autor: Joanna Wons
W przeciwieństwie do języka polskiego, w angielskim nie ma zbyt wielu możliwości użycia zdrobnień. Jak wiec można sobie z tym poradzić? wtorek, 2 listopada 2010
Autor: Joanna Wons
Omówiliśmy już pochodzenie nazw dni tygodnia, tym razem czas na nazwy miesięcy. piątek, 29 października 2010
Autor: Joanna Wons
Czy zastanawialiście się kiedyś, skąd się wzięły nazwy dni tygodnia? Zajrzyjcie, a zagadka zostanie rozwiązana! środa, 27 października 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Przesympatyczny baranek z obrazka ma zachęcić Was do przeczytania artykułu poświęconego wyrażeniom idiomatycznym. Tym razem zamierzam przybliżyć Wam kilka tzw. „zwierzęcych idiomów”. Niektóre z nich są całkiem zabawne, jak na przykład „It’s raining cats and dogs” (leje jak z cebra), dzięki czemu łatwiej je zapamiętać. poniedziałek, 25 października 2010
Autor: Joanna Wons
Wyobrażacie sobie, jak by to było żyć bez koła? Od kiedy człowiek je wynalazł, towarzyszy nam ono praktycznie od pierwszych chwil życia aż do śmierci. wtorek, 19 października 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Nie szukasz pracy na londyńskiej budowie? Nie jesteś miłośnikiem majsterkowania (ang. DIY = do-it-yourself)? Nic nie szkodzi! Podstawowe nazwy narzędzi powinien znać każdy, kto uważa, że poznał język przynajmniej w stopniu średniozaawansowanym. wtorek, 12 października 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Używając codziennego języka potocznego nieraz sięgamy po porównania takie jak: “głupi jak but” czy “przebiegły jak lis”. Podobnych porównań w języku angielskim jest znacznie więcej - dziś przyjrzyjmy się tym, w których pewne cechy porównywane są do cech typowych dla danych zwierząt. czwartek, 30 września 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Jeżeli pisząc wypracowanie na lekcję angielskiego, miałeś kiedykolwiek problem, jak uniknąć trzeciego czy czwartego powtórzenia “in my opinion”, koniecznie powinieneś przeczytać nasz artykuł. poniedziałek, 27 września 2010
Autor: Joanna Wons
Poznaliśmy już zasady stosowania czasownika do, teraz czas na make. piątek, 24 września 2010
Autor: Joanna Wons
Dziś kolejna para słów, które są często mylone, choć wcale nie wyglądają podobnie. wtorek, 31 sierpnia 2010
Autor: Aleksandra Brożek
O tym, że język angielski posiada niezliczoną ilość wyrażeń idiomatycznych, już wiemy. Dziś zajmiemy się tematyką morską. czwartek, 26 sierpnia 2010
Autor: Pawel Madej
Dziś przedstawiamy coś, co ułatwi życie użytkownikom przeglądarki Firefox. gTranslate to szybki, prosty i darmowy translator online. wtorek, 17 sierpnia 2010
Autor: Joanna Wons
{youtube}0Gn2W2kzto4{/youtube} Kolejna porcja phrasal verbs, których – jak wiadomo – w języku angielskim jest mnóstwo, a które warto poznać. czwartek, 5 sierpnia 2010
Autor: Aleksandra Brożek
W kolejnej lekcji poświęconej idiomom zajmiemy się wyrażeniom zawierającym słowo „business”. czwartek, 29 lipca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
„Polacy nie gęsi, swój język mają” – słowa Mikołaja Reja miały uświadomić Polakom wartość języka polskiego. A jaki jest związek pomiędzy gąską ze zdjęcia a językiem angielskim? sobota, 10 lipca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
{youtube}Zavsd6etz_Q{/youtube} Niecodzienne przygody Jasia Fasoli będą dziś pretekstem do poznania podstawowego słownictwa związanego z prowadzeniem samochodu. sobota, 10 lipca 2010
Autor: Joanna Wons
piątek, 9 lipca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Because it’s full of dates. O co chodzi w tym dowcipie? środa, 30 czerwca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
W piosence zatytułowanej „It ain´t over till it´s over”, śpiewanej przez Lenny’ego Kravitza występuje tajemnicze słówko „ain’t.” Co ono oznacza? czwartek, 24 czerwca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Zapamiętanie angielskich idiomów sprawia nam problem, więc nieraz zastanawiamy się, jaki jest sens uczenia się tych dziwnych wyrażeń. A jest? wtorek, 22 czerwca 2010
Autor: Joanna Wons
Jeśli chcemy przyrównać do siebie dwie rzeczy, dwie osoby, czy dwa zjawiska, możemy użyć konstrukcji: as … as … Należy jednak pamiętać... No właśnie, o czym? środa, 16 czerwca 2010
Autor: Aleksandra Brożek
Niestety nie ma nic gorszego niż fałszywy przyjaciel. Dlaczego? środa, 16 czerwca 2010
Autor: Joanna Wons
Idiomy to wyrażenia charakterystyczne dla danego języka, najczęściej ich dosłowne tłumaczenie mija się z celem, gdyż nie odzwierciedla rzeczywistego znaczenia takiego wyrażenia. W języku angielskim mamy całą masę idiomów związanych z kolorami, w tym także z kolorem czerwonym. środa, 19 maja 2010
Autor: Joanna Wons
Przysłowie mówi: w zdrowym ciele – zdrowy duch. Jednak prócz zdrowego ducha, w naszych ciałach jest jeszcze wiele innych, ciekawych rzeczy: gwoździe, świątynie, cielaki, skrzynie, uczniowie, przykrywki… Jak to możliwe? czwartek, 17 września 2009
Autor: Administrator
Tym razem będzie o dwóch bardzo użytecznych końcówkach, które pozwalają tworzyć samemu poprawne słowa po angielsku, lub są używane w wielu słowach już obecnych w języku, gdzie od razu wiadomo, co dane słowo określa. poniedziałek, 29 czerwca 2009
Autor: Jurek Sobczyk
Dlaczego czasem inni nas nie rozumieją, jak mówimy o jakiejś rzeczy czy osobie po angielsku używając dobrych słów? Bo oprócz samych słów trzeba pamiętać o jednej ważnej rzeczy. Jakiej?
|
Kontakt | Skype: edoo.pl | Polska (+48) 0 12 383 2427 | UK (+44) 0 203 026 5149 | USA (+1) 206 424 8936
Od 2004 roku szkoła językowa edoo.pl prowadzi internetowe kursy językowe. Od tego czasu kilka tysięcy naszych uczniów miało okazję wziąć udział w organizowanych przez nas zajęciach, głównie w kursach angielskiego przez internet. Wykorzystując kształtowaną przez nas latami, metodę nauki online, możemy dziś zaproponować każdemu posiadającemu dostęp do Internetu skuteczny i wygodny sposób zdobywania wiedzy. W edoo.pl wszystkie kursy online prowadzone są przez "żywych" lektorów, w "czasie rzeczywistym". Obecnie szkoła prowadzi kursy językowe w trzech językach: Angielski OnLine (angielski przez Skype), Niemiecki Online (niemiecki przez Skype) oraz Hiszpański OnLine (hiszpański przez Skype). Zajęcia z grupy angielski on-line prowadzone są w ramach kursów: Standard English Course, Angielski Na Emigracji, Business English Course, Exam Preparation Courses, Customized Course. Kursy z serii niemiecki on-line to: Deutsch als Fremdsprache oraz Niemiecki na emigracji. Kursy hiszpańskiego on-line: Curso Estándar de Español oraz Hiszpański Na Emigracji.
