fbpx

Czy w Polsce sprzedają niewolników?

alt

Według tej ulotki tak. No ładnie.

Jak widać na powyższym zdjęciu, autorzy ulotki nie bardzo przejęli się faktem, że warto sprawdzić angielskie słowo, zanim się je użyje. Chcieli użyć słowa longsleeves, czyli koszulki z długim rękawem (sleeve to rękaw), a wyszło, że sprzedają długich niewolników (slave to niewolnik). Dość niezręczny błąd, przyznacie. Pominę już fakt, że wśród samych polskich słów pojawia się jedno angielskie, ni to z gruchy, ni z pitruchy.


Kontakt       POL: (+48) 12 444 6929     SKYPE: edoo.pl