Blog
Nie wszystko złoto, co się świeci

Przysłowia, podobnie jak idiomy, stanowią dla nas nie lada wyzwanie. Ponieważ nie używa się ich zbyt często i raczej należą do języka literackiego, za wyjątkiem wystąpień politycznych oraz innych szczególnych sytuacji, kiedy już zachodzi potrzeba ich przetłumaczenia, okazuje się, że nie jesteśmy pewni, jaką przyjąć strategię.
Zaczynamy się denerwować; czy dane przysłowie ma swój polski odpowiednik? A może należy przetłumaczyć je dosłownie? I tak, i nie. Ogólnie rzecz biorąc, przysłowia możemy podzielić na dwie grupy. Do pierwszej będą należały te, które w obu językach są leksykalnie tożsame:
All that glitters is not gold. Nie wszystko złoto, co się świeci.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Actions speak louder than words. Czyny mówią głośniej niż słowa.
An eye for an eye and a tooth for a tooth. Oko za oko, ząb za ząb.
Don’t burn your bridges behind you. Nie pal za sobą mostów.
Don’t cry over spilt milk. Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
lub prawie tożsame:
A lie has no legs. Kłamstwo ma krótkie nogi.
W drugiej grupie natomiast możemy umieścić przysłowia, które nie są dosłownym tłumaczeniem z angielskiego na polski, ale dotyczą tej samej idei:
A drowning man will clutch at a straw. Tonący brzytwy się chwyta.
Beauty is only skin deep. Nie szata zdobi człowieka.
Don’t count your chickens before they’re hatched. Nie mów hop, póki nie przeskoczysz.
Autorka: Aleksandra Brożek
Również na blogu:
Zobacz też
-
Jak uczyć dzieci angielskiego w domu?
Umysł młodego człowieka jest niezwykle chłonny i szybko może przyswoić np. słówka czy wyrażenia w języku obcym. W dzisiejszych czasach znajomość języka angielskiego jest właściwie niezbędna – w życiu prywatnym, jak w szkole, a w dłuższej perspektywie czasu również na etapie pracy zawodowej. Jedną z propozycji w zakresie nauki języka dla najmłodszych jest odbywanie kursów…
-
Egzaminy próbne Cambridge – klucz do sukcesu
Egzaminy próbne Cambridge – czy warto? Sprawdź czym są egzaminy Cambridge, jak wyglądają i jak pomagają w przygotowaniu do egzaminu z angielskiego. Przeczytaj!
-
Co powtórzyć do egzaminu ósmoklasisty z angielskiego?
Zastanawiasz się, co powtórzyć do egzaminu ósmoklasisty z angielskiego? Odkryj kluczowe zagadnienia i praktyczne wskazówki Sprawdź!
-
Mixed conditionals, czyli czasami trzeba namieszać
Czasami można niepotrzebnie namieszać, a czasami mieszać wręcz trzeba. Kiedy zatem mamy na to pozwolenie? Używając mixed conditionals, czyli mieszanych trybów warunkowych – istotnej konstrukcji gramatycznej, wbrew pozorom bardzo łatwej i przydatnej.
-
6 atrakcji dla dzieci w Warszawie – Co robić z dzieckiem w stolicy?
Nie wiesz co robić z dzieckiem w Warszawie? Opcji jest mnóstwo – od parków, przez warsztaty po festiwale! Przeczytaj i przekonaj się!
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online