Baza wiedzy
Godziny po angielsku: Jak mówić o czasie?
Pytanie „What time is it?” to jedno z pierwszych, które uczymy się po angielsku. Ale odpowiedź – już niekoniecznie. System 12-godzinny, „quarter past”, „half past”, „to” zamiast „za”… Poznaj wszystkie sposoby mówienia o godzinach, od podstawowych do bardziej zaawansowanych.
Dwa systemy: 12h i 24h
System 12-godzinny (codzienne użycie)
Angielski w mowie codziennej używa systemu 12-godzinnego z oznaczeniami:
- AM (ante meridiem) – godziny od północy do południa (00:00–11:59)
- PM (post meridiem) – godziny od południa do północy (12:00–23:59)
System 24-godzinny (formalny, wojskowy, rozkłady)
Używany w oficjalnych kontekstach:
- Rozkłady lotów i pociągów
- Wojsko (tzw. „military time”)
- Programy TV, harmonogramy
W systemie 24h: „The flight departs at 14:35” (czyta się „fourteen thirty-five”).
Jak czytać godziny: Trzy metody
Metoda 1: Dosłowna (cyfra po cyfrze) – najłatwiejsza
Czytaj godziny i minuty oddzielnie:
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
- 3:00 → „three o’clock”
- 7:15 → „seven fifteen”
- 10:30 → „ten thirty”
- 4:45 → „four forty-five”
- 9:05 → „nine oh five” (zero = „oh”)
- 12:00 → „twelve o’clock”
Ta metoda jest zawsze poprawna i zrozumiała. Szczególnie polecana w biznesie i rozmowach telefonicznych – zero nieporozumień.
Metoda 2: Z „past” i „to” – tradycyjna, brytyjska
Past = po (minuty 1–30 po pełnej godzinie):
- 3:10 → „ten past three”
- 7:20 → „twenty past seven”
- 6:30 → „half past six”
To = za (minuty 1–30 przed kolejną godziną):
- 3:50 → „ten to four” (za 10 minut czwarta)
- 7:40 → „twenty to eight” (za 20 minut ósma)
- 9:45 → „quarter to ten” (za kwadrans dziesiąta)
Metoda 3: Z quarter i half – najpopularniejsze wyrażenia
Cztery kluczowe momenty:
- … o’clock – pełna godzina: 6:00 → „six o’clock”
- quarter past … – kwadrans po: 6:15 → „quarter past six”
- half past … – wpół do: 6:30 → „half past six”
- quarter to … – kwadrans przed: 6:45 → „quarter to seven”
Uwaga na half past!
- „half past six” = 6:30 (nie 5:30!)
- Po polsku „wpół do siódmej” = 6:30 = po angielsku „half past six”
To częste źródło pomyłek – angielski patrzy wstecz („half past six” = pół godziny minęło po szóstej), polski patrzy naprzód („wpół do siódmej” = pół godziny zostało do siódmej).
Pełna tabela godzin
| Godzina | Metoda dosłowna | Metoda past/to |
|---|---|---|
| 1:00 | one o’clock | one o’clock |
| 1:05 | one oh five | five past one |
| 1:10 | one ten | ten past one |
| 1:15 | one fifteen | quarter past one |
| 1:20 | one twenty | twenty past one |
| 1:25 | one twenty-five | twenty-five past one |
| 1:30 | one thirty | half past one |
| 1:35 | one thirty-five | twenty-five to two |
| 1:40 | one forty | twenty to two |
| 1:45 | one forty-five | quarter to two |
| 1:50 | one fifty | ten to two |
| 1:55 | one fifty-five | five to two |
| 2:00 | two o’clock | two o’clock |
Godziny w kontekście dnia
Gdy nie jest oczywiste, czy AM czy PM:
- „at seven in the morning” lub „at 7 AM„
- „at three in the afternoon” lub „at 3 PM„
- „at eight in the evening” lub „at 8 PM„
- „at midnight” (północ = 00:00/12:00 AM)
- „at noon / midday” (południe = 12:00 PM)
Pytania o godzinę
Standardowe pytania:
- „What time is it?” (Która godzina?)
- „What’s the time?” (UK, potoczne)
- „Do you have the time?” (Czy masz zegarek? – idiom)
- „Could you tell me the time, please?” (grzeczne)
Odpowiedzi:
- „It’s three o’clock.”
- „It’s half past two.”
- „It’s quarter to five.”
- „It’s about ten past six.” (mniej więcej)
Przyimki z godzinami: at, from, until
At – konkretna godzina:
- „The meeting is at 3 PM.”
- „I’ll call you at noon.”
- „The store opens at 9 AM.”
From… to/until – zakres czasu:
- „The office is open from 9 AM to 6 PM.”
- „I work from 8 until 4.”
- „The shop is closed from 1 to 2 PM.”
By – do (deadline):
- „Please send the report by 5 PM.”
- „I need it by noon.”
Around / about – mniej więcej:
- „I’ll be there around 3.”
- „We finished about midnight.”
Czas w rozmowie potocznej
Pytania o plany:
- „What time are you finishing today?”
- „What time does the film start?”
- „When’s the next train?”
Odpowiedzi nieformalne:
- „Around seven.” (mniej więcej o siódmej)
- „Sometime after lunch.” (po lunchu, nie wiadomo kiedy)
- „Not until nine.” (nie wcześniej niż o dziewiątej)
- „Sometime this afternoon.” (po południu, konkretnie nie wiadomo)
Określenia względne:
- „in an hour” (za godzinę)
- „in half an hour” (za pół godziny)
- „in a few minutes” (za kilka minut)
- „an hour ago” (godzinę temu)
12h w różnych krajach anglosaskich
UK: System „past/to” z quarter i half jest bardzo popularny w mowie
- „It’s half five” (skrót od „half past five”) – typowo brytyjskie!
USA: Metoda dosłowna (cyfra po cyfrze) jest częstsza
- „It’s six thirty” zamiast „half past six”
- AM/PM używane częściej niż w UK
Australia/NZ: Bliżej UK, „half past” i „quarter to” popularne
Rozkłady: Lotniska, pociągi, loty
W oficjalnych rozkładach używa się systemu 24h:
- „Flight LO12 departs at 14:55” – „fourteen fifty-five”
- „Arrival at 08:20” – „eight twenty”
W rozmowie o rozkładach – często wracamy do 12h:
- „The 3 o’clock train” (pociąg o 15:00)
- „The 6 PM flight” (lot o 18:00)
Typowe błędy Polaków
Błąd 1: Half past – mylenie kierunku
❌ „Half past seven” = 7:30 czy 6:30?
✅ „Half past seven” = 7:30 (pół godziny po siódmej)
Po polsku „wpół do ósmej” = po angielsku „half past seven” = 7:30 ✓
Błąd 2: Brak „o’clock” dla pełnych godzin (lub dodawanie go do niepełnych)
❌ „It’s three fifteen o’clock.”
✅ „It’s three fifteen.” / „It’s three o’clock.”
„O’clock” = tylko dla pełnych godzin!
Błąd 3: Pominięcie AM/PM gdy nieoczywiste
❌ „Let’s meet at 8.” (rano czy wieczór?)
✅ „Let’s meet at 8 AM.” / „Let’s meet at 8 in the morning.”
Błąd 4: „Quarter past” vs „quarter to”
❌ „It’s quarter past twelve” (chcesz powiedzieć 11:45)
✅ „It’s quarter to twelve.” (11:45 = za kwadrans dwunasta)
Podsumowanie
Trzy metody:
- Dosłowna: „seven fifteen” (zawsze poprawna, bezpieczna)
- Past/To: „quarter past seven”, „ten to eight”
- Kluczowe momenty: „o’clock”, „quarter past”, „half past”, „quarter to”
Kluczowe:
- „Half past six” = 6:30 (nie 5:30!)
- „O’clock” tylko dla pełnych godzin
- „At” przed godziną: „at 9 AM”, „at noon”
- AM/PM gdy kontekst niejasny
Rozmowy o czasie to codzienność – opanowanie godzin to praktyczna umiejętność, która przyda się natychmiast.
Również na blogu:
Zobacz też
-
God Save the Queen
Anglia, Wielka Brytania – często mylimy te pojęcia. Może zatem warto przypomnieć sobie kilka faktów na temat kraju, którego języka się uczymy?
-
Cambridge test poziomujący
Masz wrażenie, że test poziomujący Cambridge to czarna magia? Nie jesteś sam – wiele osób nie wie, jak dokładnie działa i czego się spodziewać. Ten przewodnik krok po kroku pokaże ci, jak wygląda cały proces i jak się do niego przygotować, by uniknąć niepotrzebnego stresu. Czytaj dalej, a dowiesz się, co naprawdę kryje się za…
-
Startuje kampania „Enjoy English, Enjoy Living”
Sprawność językowa, zwłaszcza w środowisku obcym etnicznie, niebagatelnie wpływa na jakość naszego codziennego życia. Z tego właśnie powodu projekt rusza pod hasłem: „Język to podstawa. Zacznij od podstaw!”
-
Miłość od pierwszego wejrzenia
Zakochałeś się po uszy? Wspaniale! A jak powiesz to po angielsku? Możesz powiedzieć ‘I have hots for someone’ lub po prostu ‘I’ve fallen in love’.
-
6 prostych pomysłów na zmotywowanie dziecka do nauki języka
Rodzice często narzekają, że nie wiedzą jak zmotywować swoje dziecko do nauki. Mówię, że brakuje im pomysłów na zachęcenie dziecka do powtarzania słówek, czy gramatyki. Jeżeli jesteś jedną lub jednym z nich, to poniżej przygotowaliśmy dla Ciebie małą ściągawkę, jak można poradzić sobie z tym problemem:
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online