Blog
Język angielski to język… angielski
Nie polski, ani jakikolwiek inny. To wydaje się być oczywiste, ale mimo tego dużo osób o tym nie pamięta. A co to powoduje?
Trzeba pamiętać, że język angielski, jak każdy inny, rządzi się swoimi prawami. Dlatego nie można bezpośrednio tłumaczyć słowo w słowo z polskiego to, co chce się powiedzieć, albo stosować zasad językowych prawdziwych dla języka polskiego. Dużo błędów językowych wywodzi się właśnie z tego, że myślimy po polsku mówiąc po angielsku. I w takiej sytuacji tłumaczymy:
Zanim do Ciebie zadzwonię, kupię jutro nowy telefon.
dosłownie na angielski tak:
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Before I’ll call to you, I’ll buy tomorrow new phone.
Zdanie przetłumaczone zgodnie z zasadami języka polskiego, nie angielskiego, dlatego jest błędne (poprawne to: Before I call you, I’ll buy a new phone tomorrow). Trzeba zapamiętać, żeby dobrze mówić po angielsku, trzeba myśleć po angielsku, tzn. używać zwrotów i konstrukcji charakterystycznych dla tego języka, a nie polskiego. Na zakończenie prosty przykład, bardzo często błędnie tłumaczony przez Polaków:
„zadzwonić do kogoś” to „call somebody”, a nie „call to somebody”.
Również na blogu:
Zobacz też
-
Czerwone śledzie i ośle lata
Zapamiętanie angielskich idiomów sprawia nam problem, więc nieraz zastanawiamy się, jaki jest sens uczenia się tych dziwnych wyrażeń. A jest?
-
Egzamin Cambridge A2 Key (KET) – praktyczny przewodnik
Dowiedz się wszystkiego o egzaminie A2 KEY – jak wygląda, jak się przygotować? Sprawdź!
-
Lekcja miłości do present perfect – randka druga
Zapraszam na kolejną „randkę” z czasem present perfect. Tym razem skupimy się na zdecydowanie bardziej praktycznych poradach jak z niego korzystać. Czemu tak długo zwlekałem z kolejnym spotkaniem? Powiem tak: I haven’t forgotten about it, but I have been very busy. No właśnie, dlaczego wyraziłem po angielsku to zdanie w czasie present perfect?
-
Paszteciki na Fleet Street
Jak widać na powyższym zdjęciu, wcinam typowego angielskiego pasztecika (meat pie, czyli dosłownie mięsne ciastko) na Fleet Street. Co w tym takiego dziwnego?
-
6 prostych pomysłów na zmotywowanie dziecka do nauki języka
Rodzice często narzekają, że nie wiedzą jak zmotywować swoje dziecko do nauki. Mówię, że brakuje im pomysłów na zachęcenie dziecka do powtarzania słówek, czy gramatyki. Jeżeli jesteś jedną lub jednym z nich, to poniżej przygotowaliśmy dla Ciebie małą ściągawkę, jak można poradzić sobie z tym problemem:
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online