Blog
Ignorancja
Tym razem, zamiast porady, będzie o niechlubnej przypadłości charakterystycznej dla Polaków (choć nie tylko).
Mowa o niedbałym lub błędnym tłumaczeniu na język angielski, choć chciałbym zawężyć ten problem do biznesów, które tłumaczą swoje oferty, opisy produktów i tym podobne na j. angielski. Wspominałem już o tym przy opisywaniu „truskawki maślankowej”, ale podobnych przypadków jest o wiele więcej. Prym wiodą w tym restauracje, które tłumaczą swoje menu w taki sposób, że nie wiadomo, czy śmiać się, czy płakać. Przykładów jes wiele, w tym takie kwiatki jak chociażby „wołowina po pekińsku”, którą jedna z restauracji w Krakowie przetłumaczyła na „beef after beijing”…
Porażające jest takie ignoranckie podejście do tłumaczenia. Niezrozumiałym jest, czemu ludzie odpowiedzialni za tłumaczenie czegoś, co ma być wizytówką firmy podchodzą tak niechlujnie do swojej pracy. Albo są leniwi, ale mają to gdzieś, co piszą, sprawdzając jakieś słowo biorą pierwsze z brzegu słowo przełumaczone w słowniku, bez kontekstu, nie prosząc nikogo o sprawdzenie, a sami szefowie wyznaczając chyba pierwszego lepszego pracownika, który powie, że cośtam umie z angielskiego, a nie zlecają tego jakiemuś profesjonaliście, który zna się na rzeczy i wykona swoją pracę rzetelnie, nie narażając nikogo na pośmiewisko.
Dlatego warto pamiętać, że tłumaczenie na język obcy to nie kwestia otwarcia słownika i przetłumaczenia słowo w słowo danego tekstu, tylko jest to odpowiedzialne zajęcie, na którym trzeba się znać, bo nawet jak ktoś twierdzi, że umie angielski, to nie znaczy, że profesjonalnie coś przetłumaczy. Trzeba pamiętać o tym, wybierając osobę, której zleca się tłumaczenie swojej oferty, bo może zrobić więcej szkody niż pożytku.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Również na blogu:
Zobacz też
-
Przygotowanie do egzaminu ósmoklasisty z angielskiego
Egzaminy ósmoklasisty to pierwsze poważne wyzwanie egzaminacyjne, jakiemu trzeba stawić czoła na ścieżce edukacyjnej. Mnóstwo emocji wzbudza ta część, która dotyczy języka angielskiego. Czy słusznie? Co trzeba zrobić, żeby zdać egzamin z dobrym wynikiem? Jak się do niego przygotować? Oto kilka podpowiedzi i wskazówek, które z pewnością przydadzą się każdemu ósmoklasiście pragnącemu dostać się do…
-
Jak nauczyć się włoskiego szybko i skutecznie? Nauka włoskiego w domu
Planujesz podróż do słonecznej Italii? Znajomość języka włoskiego będzie Ci potrzebna do zdobycia wymarzonej pracy? A może, po prostu, pragniesz nauczyć się czegoś nowego? Jeśli chcesz znaleźć odpowiedź na pytanie, jak uczyć się włoskiego szybko i skutecznie, koniecznie czytaj dalej! Czy trudno uczyć się włoskiego? Być może zdarzyło Ci się słyszeć, że język włoski jest…
-
Taki krótki SMS…
Mamy coraz mniej czasu, a co za tym idzie, staramy się przekazać maksimum informacji w jak najkrótszej formie. Jak to się przekłada na wygląd, treść i jakość przekazywanych przez nas informacji? Kursy Językowe Online Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji. Umów bezpłatną lekcję
-
gTranslate – szybki tłumacz online
Dziś przedstawiamy coś, co ułatwi życie użytkownikom przeglądarki Firefox. gTranslate to szybki, prosty i darmowy translator online.
-
Rozwiązanie konkursu!
Po długiej debacie w naszej szkole wyłoniliśmy osobę, która wygrała konkurs na najciekawszą odpowiedź na temat dlaczego warto uczyć się języków obcych. A jest nią…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online