Enjoy
Co nieco o teatrze i dramaturgach z Wielkiej Brytanii
Najsłynniejszym z brytyjskich dramaturgów pozostaje William Szekspir, jednak ktokolwiek interesuje się teatrem, powinien wiedzieć też co nieco o innych autorach.
Koniec XIX wieku to okres rozkwitu teatru angielskiego, kiedy pojawiło się wielu nowych dramaturgów, powołano liczne towarzystwa teatralne, a na początku wieku XX zapoczątkowano też sezony szekspirowskie. W tym czasie powstało wiele nowych teatrów, między innymi w Glasgow i Liverpoolu. Na scenach zagościły utwory nowych twórców, w tym G.B Shawa.
G.B. Shaw to pochodzący z Irlandii reprezentant dramatu realistycznego oraz laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury za 1925 rok. Ceniono go za indywidualność twórczą i głoszenie filozofii „siły życiowej”. Początkowo krytykowany za intelektualne podejście do stosunków międzyludzkich oraz archetypiczne ukazanie bohaterów sztuk, w końcu stał się autorem rozpoznawalnym na całym świecie. Za jego najważniejsze dzieło uważa się Pigmaliona. Tytułowy bohater sztuki to profesor Higgins, który uczy biedną kwiaciarkę poprawnej wymowy i odpowiedniego zachowania. Shaw nawoływał do pacyfizmu, wyśmiewał ślepy patriotyzm, popierał filozofię F. Nietzschego i H. Bergsona. Pieniądze otrzymane przy wręczeniu Nagrody Nobla przeznaczył na stworzenie angielsko-skandynawskiego funduszu, wspierającego między innymi tłumaczy utworów Augusta Strindberga.
Z bardziej współczesnych dramaturgów w UK ceni się między innymi autora czeskiego pochodzenia, Toma Stopparda, który zdążył zebrać już nagrodę za najlepszy scenariusz oraz Oskara. Jego prawdziwe nazwisko to Tomáš Straussler. Najgłośniejsza sztuka Stopparda to Rosenkrantz i Guildenstern nie żyją, która stanowi rozbudowaną historię drugoplanowych postaci w Hamlecie. W 1990 powstał film pod tym samym tytułem, w którym odtwórcami głównych ról byli Gary Oldman i Tim Roth. Stoppard otrzymał za niego Złotego Lwa na Weneckim Festiwalu Filmowym.
Współcześnie na deskach teatrów na West Endzie można podziwiać też sztuki Tima Luscombe ze sztuką Plan Szumana. W utworze tym ukazano zmiany Unii Europejskiej poprzez przedstawienie historii Billa, urzędnika, który przeistacza się w pozbawionego złudzeń eurokratę. Pojawiające się w sztuce postaci dają widzowi brytyjski punkt widzenia na Unię Europejską. Sam Luscombe krytykuje brytyjską ignorancję wobec Europy, co odróżnia go od innych „wyspiarzy”.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
| cast (obsada) | The play has all-star cast. (Sztuka ma gwiazdorską obsadę.) |
| playwright (dramaturg, dramatopisarz) | A person who writes plays is called a playwright. (Osoba, która pisze sztuki, jest nazywana dramaturgiem.) |
| footlight (światła rampy) | to go behind the footlights (wstąpić na deski sceniczne) |
| to applaud (oklaskiwać) | They were applauded for five minutes. (Oklaskiwano ich przez pięć minut.) |
| to boo (wygwizdać) | They were booed off the stage. (Schodzili ze sceny przy wtórze gwizdów.) |
| to perform (występować) | He performed brilliantly as Othello. (Doskonale wypadł w roli Otella.) |
Również na blogu:
Zobacz też
-
Jak przygotować się samemu do FCE – Poradnik krok po kroku
Sprawne posługiwanie się językiem angielskim to na współczesnym rynku pracy to absolutna podstawa. Co więcej, nie wystarczy po prostu dobrze mówić po angielsku, aby korzystnie wypaść podczas rozmowy kwalifikacyjnej – znajomość angielskiego musi być potwierdzona stosownymi certyfikatami, czego coraz częściej wymagają pracodawcy. Jeden z tych certyfikatów, a mianowicie B2 First, ma szczególne znaczenie oraz wyróżnia…
-
Sprawdź dobrze!
{youtube}0Gn2W2kzto4{/youtube} Kolejna porcja phrasal verbs, których – jak wiadomo – w języku angielskim jest mnóstwo, a które warto poznać.
-
Dlaczego renifer ma brązowy nos?
Jak widać w podpisie do poniższego obrazka, wszystkim znany ze swojego czerwonego nosa renifer Rudolf ma nos brązowy. Dlaczego?
-
Are you gonna read this?
Zamierzacie to przeczytać? Bo o to pytam w tytule wpisu. Why should I wanna read this? – możecie zapytać, czyli czemu powinienem/powinnam chcieć to przeczytać? Because it’s kinda important to know this. Tak, to dość (dosł. tak jakby) ważne, by to znać. Czy już wiecie, o czym dziś napiszę?
-
You have the right to remain silent…
Wszyscy znamy te słowa z amerykańskich filmów – wypowiadane przez policjanta do aresztowanego…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online