Blog
Taki krótki SMS…

Mamy coraz mniej czasu, a co za tym idzie, staramy się przekazać maksimum informacji w jak najkrótszej formie. Jak to się przekłada na wygląd, treść i jakość przekazywanych przez nas informacji?
Na co dzień służy do tego SMS (Short Message Service). Pisząc SMS-y, zarówno w języku polskim jak i angielskim, korzystamy często ze znanych wcześniej z komunikacji internetowej skrótów i emotikonów.Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Niektóre litery alfabetu i cyfry brzmią jak pełne słowa, np.:
C – see – widzieć
Q – queue – kolejka
R – are – np. jesteś
U – you – ty, wy
Y – why – dlaczego
4 – for – np. dla
2 – to, too – aby, także
B4 – before – przed, wcześniej
D8 – date – np. data, randka, daktyl (bo więcej ciekawostek odnośnie tego słowa zapraszamy do tego wpisu).
To oczywiście tylko kilka przykładów, ale za ich pomocą możemy już budować pełne zdania:
RUOK? – Are you OK?
T4U – Tea for you.
YRU:-(? – Why are you sad?
CUL8R! – See you later!
SMS-y są także często okraszone różnorakimi „buźkami” wyrażającymi nastrój, czyli emotikonami:
🙂 happy – szczęśliwy
:-* kiss – całus
🙁 sad – smutny
Jak podaje Wikipedia, emitikon 🙂 został użyty po raz pierwszy przez profesora Scotta Fahlmana z Carnegie Mellon University dnia 19 września 1982 r. o godz.11:44.
Autor: Joanna Wons
Również na blogu:
Zobacz też
-
O czym szumią wierzby?
Dziś czas na odrobinę przyrody – w końcu za rogiem wiosna!
-
Zanim coś powiesz..
Na powyższym zdjęciu widać fragment okładki płyty pewnego polskiego młodzieżowego zespołu. Widać też błąd gramatyczny, który oczywiście w tym przypadku był zamierzony (o czym informuje stosowna etykietka po lewej stronie), ale często wiele Polaków nieświadomie go popełnia.
-
Native speaker czy polski lektor? Wybieramy nauczyciela dla dziecka.
Zapisując dziecko na kurs języka angielskiego, stajemy zwykle przed wyborem: native speaker czy polski lektor? Taką opcję wyboru posiadają w swej ofercie szkoły językowe, zarówno te stacjonarne jak i online. Czym kierować się przy podjęciu decyzji? Czy wiek dziecka ma znaczenie? A co najważniejsze – czy nasza pociecha poradzi sobie w komunikacji z osobą natywną?…
-
Nawet największym zdarzają się błędy
Błędy w tłumaczeniu, o których nie raz już było tu pisane, zdarzają się nawet firmom, którym zdarzać się nie powinny.
-
Jak uczyć dzieci angielskiego w domu?
Umysł młodego człowieka jest niezwykle chłonny i szybko może przyswoić np. słówka czy wyrażenia w języku obcym. W dzisiejszych czasach znajomość języka angielskiego jest właściwie niezbędna – w życiu prywatnym, jak w szkole, a w dłuższej perspektywie czasu również na etapie pracy zawodowej. Jedną z propozycji w zakresie nauki języka dla najmłodszych jest odbywanie kursów…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online