Blog
Nawet największym zdarzają się błędy
Błędy w tłumaczeniu, o których nie raz już było tu pisane, zdarzają się nawet firmom, którym zdarzać się nie powinny.

Ostatnio przechodząc obok jednego ze światowej sieci hoteli z zaciekawieniem przeczytałem informację o kursach gotowania z ich szefem kuchni. Ogłoszenie było i po polsku, i po angielsku. Zdziwiłem się zatem, gdy w takim miejscu natknąłem się na błąd językowy, i to dwa razy.
Po polsku zdanie:
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Dowiedz się jak gotować smacznie, zdrowo i z pomysłem!
zostało przetłumaczone na:
Learn how to cook tasty, healthy and creatively!
Jeśli ktoś jeszcze tych dwóch błędów nie zauważył, to znajdują się one w słowach „tasty” i „healthy”, gdyż są to przymiotniki, a w powyższym zdaniu trzeba użyć przysłówków (jak gotować? smacznie i zdrowo), czyli powinno być „tastily” i „healthily”. Tłumacza tego plakatu zapewne zmyliła końcówka przymiotników, gdyż znajdowała się tam litera „-y”, ale to nie znaczy, że wtedy nie dodajemy typowej końcówki większości przysłówków, czyli „-ly”. Dodajemy, zamieniając wtedy oryginalne ostatnie „-y” z przymiotnika na „-i-„.
Również na blogu:
Zobacz też
-
Jak nauczyć się angielskiego szybko i skutecznie?
Nikogo nie trzeba chyba przekonywać co do tego, że w dzisiejszych czasach znajomość języka angielskiego jest wprost niezbędna. Język ten przydaje się nam zarówno w życiu zawodowym, jak i prywatnym. Niestety, mimo tego, że angielski nauczany jest obecnie w szkołach wiele osób ma bardzo poważne problemy z mówieniem, pisaniem czy rozumieniem tekstu w języku obcym.…
-
W siódmym niebie
Niestety, stojąc w obliczu konieczności nauczenia się kilkunastu czy nawet kilkudziesięciu wyrażeń idiomatycznych, nikt nie czuje się, jakby był „w siódmym niebie”. Jak można ułatwić sobie życie w takiej sytuacji?
-
Present perfect w praktyce
Wiele osób myśli, że present perfect jest trudny i pełen wyjątków, które trudno ogarnąć. Znasz ten moment, gdy nie wiesz, czy powiedzieć „I have done” czy „I did”? Ten przewodnik pokaże ci, jak stosować present perfect użycie w codziennej mowie, by wreszcie poczuć się pewnie. Zostań z nami, a szybko zobaczysz, że to nie musi…
-
Czy w Polsce sprzedają niewolników?
Według tej ulotki tak. No ładnie.
-
Jak uczyć się angielskiego w starszym wieku?
Czy można nauczyć się języka obcego, będąc już seniorem? Jak najbardziej tak! Co prawda wraz z wiekiem nauka bywa trudniejsza, niemniej nie jest to wcale równoznaczne z tym, aby rezygnować z poznawania różnych rzeczy i nabywania nowych umiejętności. Wszystko jest kwestią odpowiedniego podejścia do tematu i pozytywnego nastawienia, ponieważ angielski da się opanować niezależnie od…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online