Blog
Czy zero to zawsze zero?

W języku angielskim liczebnik zero w zależności od kontekstu możemy przeczytać na wiele sposobów.
W działaniach matematycznych zero odczytujemy podobnie jak w języku polskim, czyli jako zero [zirou], np. 25 – 25 = 0 (twenty-five minus twenty-five equals zero). Podobnie wygląda odczytywanie temperatury, np. It’s seven degrees below zero (Siedem stopni poniżej zera).
Jeśli podajemy komuś numer telefonu, zero przeczytamy jako oh [ou], np. 940607521 (nine four oh six oh seven five two one). W taki sam sposób odczytujemy rok, np. Ian Fleming was born in 1908 (nineteen oh eight).
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
W sporcie sprawa wygląda nieco inaczej. Jeżeli mówimy o wyniku w meczu piłki nożnej, używamy słowa nil [nyl], np. They won three to nil (Wygrali 3:0). W tenisie wynik zerowy podajemy za pomocą słowa love (law), np. He’s winning two sets to love (Wygrywa dwa do zera).
Autor: Joanna Wons
Również na blogu:
Zobacz też
-
Certyfikat IELTS – co to jest za egzamin?
W dzisiejszych czasach nikogo nie trzeba specjalnie przekonywać do korzyści płynących ze znajomości języka angielskiego. Jest on wymagany przez wielu pracodawców. Umiejętność sprawnego poruszania się w środowisku anglojęzycznym sprzyja rozwojowi zawodowej kariery oraz ułatwia przyjęcie na studia na zagranicznych uniwersytetach. Językowe kwalifikacje powinny być potwierdzone stosownym certyfikatem. Obok certyfikatów FCE czy CAE ogromnym zainteresowaniem cieszy…
-
Czemu tak często zapominamy o „there is”?
Dzieje się tak, gdyż konstrukcja taka w języku polskim nie jest potrzebna. Ale nie wolno zapominać, że jak mówimy po angielsku, to używamy zasad angielskich, nie polskich. O co więc tak dokładnie chodzi?
-
Have you got a few friends or few friends?
Jak jedna litera potrafi dużo zmienić…
-
Dbaj o zęby!
Ile znacie świąt, które byłyby obchodzone dwa razy w roku?
-
Słowa zakończone na „e”
Zapewne wiecie już, że jeśli do słów zakończonych na literę „e” dodajemy jakąś końcówkę, to czasem to „e” wyrzucamy, a czasem nie. Czy jest jakaś reguła tym rządząca? Oczywiście, na dodatek jest ona bardzo prosta.
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online