Blog

FELL vs FELT

alt

Odwieczny problem dość sporej części osób uczących się języka angielskiego to zapamiętanie które z dwóch tytułowych słów użyć odpowiednio. Dziś postaram się Wam to w prosty sposób wytłumaczyć, używając do tego kciuka.

Kciuka? A owszem, a dokładniej – w wolnym tłumaczeniu – „zasady kciuka” (a rule of thumb), czyli prostej, praktycznej zasady ułatwiającej życie. W języku angielskim często można z takich praktycznych zasad korzystać, aby łatwo zapamiętać problematyczne kwestie.

Kursy Językowe Online

Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.

Wracając do naszych czasowników, przypomnijmy czym one są. Są to drugie (bądź też trzecia, w przypadku felt) formy dwóch czasowników:

fall – fell – fallen – upadać

feel – felt – felt – czuć

Często mylimy się w użyciu fell i felt, mówiąc (i pisząc) np.

I felt in love last year.

co miało oznaczać „Zakochałem się w zeszłym roku”. Ale nie oznaczało, gdyż aby takie zdanie było poprawne, to powinno ono brzmieć:

I fell in love last year.

Cóż więc na to poradzić? Zapamiętać jedną z praktycznych zasad:

w formach czasownika „upadać” zawsze jest podwójna litera L

faLL – feLL – faLLen

Mając to na uwadze już nigdy nie powinniście pomylić felt z fell.

Powodzenia!

Również na blogu:

Zobacz też