Enjoy
British English vs. Scottish English
Ktokolwiek wybierze się w podróż po Wielkiej Brytanii z pewnością prędko zauważy, że w każdym regionie, a nawet mieście czy dzielnicy ludzie mówią nieco inaczej. Dość specyficzną odmianą angielskiego jest język używany w Szkocji.
Nie mówimy tu o szkockim gaelickim, czyli języku celtyckim, którym posługują się mieszkańcy północnej części Wysp, lecz o specyficznej odmianie angielskiego. Małą próbkę macie w załączonym humorystycznym materiale filmowym z Kevinem Bridgesem.
Współczesna szkocka odmiana angielskiego ewoluowała z języka Sasów, którzy po najeździe normańskim uciekli na północ. Jeśli wybieracie się do Edynburga czy Glasgow, weźcie pod uwagę, że mogą pojawić się problemy z komunikacją. Niestety ta odmiana angielskiego różni się znacznie od języka, którym przyzwyczailiśmy się posługiwać podczas lekcji w szkole.
Charakteryzuje ją odmienny akcent, intonacja i spora liczba zapożyczeń leksykalnych z języków celtyckich. Istotne są też różnice w wymowie głosek [/r/ jest wymawiane twardo i wyraźnie, skracane są podwójne samogłoski (dyftongi), /s/ brzmi jak /sz/], czy całych sylab [-ful czyta się jako /-fu/]. Jeśli chodzi o warstwę leksykalną, to charakterystyczną cechą jest rozróżnienie zaimków „ty” (you) i „wy” (youse).
Szkocka odmiana angielskiego posiada także wiele charakterystycznych wyrazów, które warto znać, nim pojedzie się do północnych mieszkańców Wysp. Przykładem może tu być pochodzący z języka gaelickiego wyraz ben czyli „góra”, dość podobne do szwedzkiego berg. Inne to kojarzące się ze sławnym potworem loch czyli „jezioro”, clinging – „nieprzyjemny” czy me – „mój”.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Co również ciekawe, wielu Szkotów, zwłaszcza z Glasgow, mówi ta mając na myśli „dziękuję”. Inne charakterystyczne wyrazy to: dead jako „bardzo”, ken jako „znać”, loon, czyli „chłopak” i nyaff – „idiota”.
A jak Szkoci powiedzą „na zdrowie”? Slàinte! – to toast wznoszony przez północnych sąsiadów Anglików, którzy wołają zazwyczaj Cheers!
Również na blogu:
Zobacz też
-
Słownictwo związane z Wielkanocą
Święta Wielkanocne w religii chrześcijańskiej upamiętniają śmierć i zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa na krzyżu. Większość wpisów na blogach z tej okazji jest pełne pięknych życzeń, natomiast my dodatkowo postanowiliśmy przedstawić Wam pewną porcję słownictwa związanego z Wielkanocą.
-
Aye!
Jeśli wybieracie się do Edynburga czy Glasgow, muszę Was ostrzec. Możecie mieć problemy z porozumiewaniem się! Niestety, szkocka odmiana języka angielskiego różni się znacznie od języka, którym przyzwyczailiśmy się posługiwać podczas lekcji w szkole.
-
Egzaminy próbne Cambridge – klucz do sukcesu
Egzaminy próbne Cambridge – czy warto? Sprawdź czym są egzaminy Cambridge, jak wyglądają i jak pomagają w przygotowaniu do egzaminu z angielskiego. Przeczytaj!
-
Wymowa „th” – część 2
Jak już to było wspomniane, wymowa dźwięków stojących za literami „th” potrafi być dla Polaka trudna, gdyż takie dźwięki nie istnieją w języku polskim. Lecz jeśli tylko wie się jak, to wymowa ich przestaje być uciążliwa. Dziś zajmiemy się wersją dźwięczną.
-
Jak zachęcić dziecko do mówienia po angielsku?
Nauka języka angielskiego zaczyna się już w przedszkolu. Nie wszystkim dzieciom przychodzi ona jednak z łatwością – spora część z nich nie chce lub boi się mówić w tym języku, a przyczyn, dla których tego może być naprawdę dużo. Rodzice są zwykle bardzo zaniepokojeni takim stanem rzeczy – niepotrzebnie, ponieważ istnieje wiele sposobów, żeby zachęcić pociechę…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online