Blog
Unikaj fałszywych przyjaciół

Niestety nie ma nic gorszego niż fałszywy przyjaciel. Dlaczego?
Angielskie „false friends” to tzw. wyrazy zdradliwe, które są bardzo podobne do pewnych wyrazów w języku polskim, jednak znaczą zupełnie co innego, np. „eventually” nie znaczy „ewentualnie”, lecz „w końcu”.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Inne przykłady:
billion – NIE: bilion, TAK: miliard
baton – NIE: baton, TAK: batuta dyrygenta
caravan – NIE: karawan, TAK: przyczepa kempingowa
confident – NIE: konfident, TAK: pewny siebie
economical – NIE: ekonomiczny, TAK: oszczędny, tani w eksploatacji
fabric – NIE: fabryka, TAK: materiał, tkanina
novel – NIE: nowela, TAK: powieść
pathetic – NIE: patetyczny, TAK: żałosny
sympathetic – NIE: sympatyczny, TAK: współczujący
Autor: Aleksandra Brożek
Również na blogu:
Zobacz też
-
Miłość od pierwszego wejrzenia
Zakochałeś się po uszy? Wspaniale! A jak powiesz to po angielsku? Możesz powiedzieć ‘I have hots for someone’ lub po prostu ‘I’ve fallen in love’.
-
Najpopularniejsze kolędy po angielsku – TOP 10 świątecznych piosenek
Święta zbliżają się wielkimi krokami. Przygotuj się i poznaj najpopularniejsze kolędy w języku angielskim! Sprawdź!
-
Zwroty grzecznościowe w mailu po angielsku
Wysyłasz maile po angielsku, ale często zastanawiasz się, jak zacząć i zakończyć wiadomość, żeby zabrzmieć profesjonalnie? To nie jest tylko kwestia dobrych manier – to sposób, w jaki budujesz relacje przez słowa. Poznasz zwroty grzecznościowe w mailu po angielsku, które sprawią, że Twoje wiadomości będą jasne i uprzejme, a odbiorcy chętniej na nie odpowiadać. Znaczenie…
-
‘Used to smoke’ czy ‘used to smoking’?
Jeśli kiedykolwiek paliliście i udało Wam się rzucić, to możecie z dumą powiedzieć…
-
Skoro Michael Jackson umarł, to …
… powinniśmy mówić o nim głównie w czasie past simple. Dlaczego?
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online