Blog

Your English is so good!

so such

Jaka jest różnica miedzy słowami so a such? Jak je stosować w zdaniu, aby nie popełnić błędu?

Na język polski tłumaczymy je w podobny sposób: tak, taki, taka, takie, dlatego czasem może pojawić się dylemat, którego z nich właściwie należy użyć. Na szczęście, zasada jest bardzo prosta i łatwo ją zapamiętać. Słowa so używamy przed przysłówkiem albo przed samym przymiotnikiem (bez rzeczownika). Natomiast kiedy w zdaniu pojawia się rzeczownik, wtedy należy zastosować słowo such.

Kursy Językowe Online

Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.

Porównajmy przykłady:

She is so beautiful – She is such a beautiful girl.

Ona jest tak/taka piękna – Ona jest taką piękną dziewczyną.

It was so interesting – It was such an interesting movie.

To było tak/takie interesujące – To był taki interesujący film.

They were so happy – They had such happy faces.

Oni byli tak/tacy szczęśliwi – Oni mieli takie szczęśliwe miny.

It’s so easy, right? – To takie proste, prawda?

Autor: Joanna Wons

Również na blogu:

Zobacz też