Blog
„A/an” i „the” – praktyczne porady cz. 2
Po ostatnim miniwykładzie na temat różnic pomiędzy „a/an” i „the”, pora na pierwszą poradę praktyczną.
Przydatną wiadomością jest fakt, że używamy „the” (i nie mamy na myśli tutaj jakiegoś konkretnego, utartego wyrażenia, jak np. „to the cinema”), gdy my i nasi rozmówcy/czytelnicy wiedzą o jaki „egzemplarz” chodzi. Stąd w zdaniach:
I have a car. The car is red.
w drugim zdaniu musimy powiedzieć „the”, bo nasz rozmówca w pierwszym zdaniu dowiedział się, że mamy samochód, i w drugim zdaniu wie, że mówimy o konkretnym (naszym) samochodzie, a nie o jakimkolwiek samochodzie.
Kursy Językowe Online
Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.
Kolejny przykład: Jim mówi Johnowi, że poznał wczoraj śliczną dziewczynę (jakąś tam, jedną z wielu):
I met a beautiful girl yesterday.
Po czym widzi ją (np. po drugiej stronie ulicy), więc mówi Johnowi:
That’s the girl. (To jest ta dziewczyna.)
W tym drugim zdaniu oboje wiedzą, że chodzi o tą dziewczynę, którą Jim poznał wczoraj, a nie o jakąkolwiek.
Zdanie:
The sun always shines.
też jest prawidłowe, bo wiemy, o jakie słońce chodzi (bo dla nas jest tylko jedno).
Podsumowując, jak mówimy o konkretnej rzeczy/osobie/miejscu/itd., konkretnym „egzemplarzu”, to używamy „the”. Dotyczy to zarówno jednej rzeczy, jak i wielu, jak i rzeczowników niepoliczalnych, bo „the” możemy używać ze wszystkimi rzeczownikami.
Również na blogu:
Zobacz też
-
„Coffee”, please!
Tytuł tego wpisu nie jest bynajmniej zwrotem używanym przy zamawianiu kawy, tylko błagalnym wołaniem o porzucenie wszechobecnej ignorancji, szczególnie widocznej w polskich restauracjach, barach i kawiarniach.
-
Wizyta u lekarza
Podczas pobytu za granicą, czasem zdarzają się nam nieprzewidziane wypadki. Jednym z nich jest konieczność wizyty lekarskiej. Ponieważ nie zawsze mamy możliwość znalezienia lekarza-rodaka lub osoby, która będzie nam służyła za tłumacza, warto znać kilka podstawowych zwrotów.
-
On powiedział, że ona powiedziała…
Nieszczęsna mowa zależna przyprawiła już o ból głowy niejednego maturzystę (i nie tylko). Nie taki jednak diabeł straszny. Dziś spróbujemy podać Wam najważniejsze zasady w możliwie zwięzły sposób.
-
Czy w Polsce sprzedają niewolników?
Według tej ulotki tak. No ładnie.
-
Co trzeba umieć na egzamin ósmoklasisty z angielskiego?
Egzamin ósmoklasisty z języka angielskiego to dla każdego ucznia stres i spore wyzwanie, dlatego warto się dobrze do niego przygotować. Szkolna edukacja z angielskiego trwała kilka lat, a egzamin ósmoklasisty sprawdza, czego uczeń się przez ten czas nauczył i w jakim stopniu przyswoił sobie język. Co zatem trzeba zrobić, aby zdać z dobrym wynikiem? Co…
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online