Blog

Jak „załatwić” takie tłumaczenie?

alt

Dziś, dla odmiany, nie będzie o trudnościach w języku angielskim, tylko w innych językach, w tym w polskim.

Ostatnio natrafiliśmy na artykuł o 10 słowach, których nie da się przetłumaczyć na inne języki, gdyż ich znaczenie jest wyjątkowo specyficzne dla danego języka. Wśród nich znajduje się polskie słowo „załatwić” (na całkiem wysokiej pozycji). Zapraszamy do przeczytania poniższego artykułu, aby dowiedziec się co autor napisał o „załatwić” i jakich innych słów nie tłumaczyć na inne języki:

10 Words That Can’t Be Translated To English

Kursy Językowe Online

Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.

Oczywiście tekst jest po angielsku – w końcu to blog o tym jezyku.

Również na blogu:

Zobacz też