Baza wiedzy

Sutanna Po Angielsku

Sutanna po angielsku to cassock — długi, często duchowny płaszcz/ubranie liturgiczne noszone przez księży i innych przedstawicieli duchowieństwa.

Cassock: znaczenie, wymowa i pochodzenie

Wymowa: /ˈkæsək/. Zwykle mówi się też o czarnym stroju liturgicznym, więc kontekst mocno pomaga.

Pochodzenie słowa: polska „sutanna” jest zapożyczona z języków romańskich (np. wł. sottana – „strój noszony pod czymś”, „podszewka/odzież”), a angielskie cassock ma podobną historię w europejskich nazwach ubioru duchownych.

Przykłady: “He wore a cassock for the service.” / “The priest stood in his cassock.”

Mała wskazówka: jeśli mówisz o konkretnym zakonnym stroju, doprecyzuj: black cassock, clerical cassock — brzmi to naturalnie i precyzyjnie.

Kursy Językowe Online

Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.

Również na blogu:

Zobacz też