Baza wiedzy
Zaspa Po Angielsku
Gdy szukasz zaspa po angielsku, najczęściej trafisz na słowo bay. W zależności od kontekstu możesz też spotkać inlet (zatoka/wcinająca się część lądu) albo cove (mała, zwykle bardziej osłonięta zatoczka).
Wymowa i pochodzenie
bay wymawia się mniej więcej: /beɪ/ (jak „bej”). bay pochodzi z języków germańskich i wiąże się z ideą „otwartej przestrzeni”/zatoki. To proste słowo, które często pojawia się w opisach map, krajobrazów i podróży.
Przykłady: “The bay is calm.” (Zatoka jest spokojna.) “We went for a walk along the bay.” (Poszliśmy na spacer wzdłuż zatoki.) “The ship entered the inlet.” (Statek wpłynął do zatoczki/cieśni.)
Mała wskazówka: jeśli mówisz o „zasypanej” części brzegu, doprecyzuj opis — angielski lubi dokładność.
Również na blogu:
Zobacz też
-
Aye!
Jeśli wybieracie się do Edynburga czy Glasgow, muszę Was ostrzec. Możecie mieć problemy z porozumiewaniem się! Niestety, szkocka odmiana języka angielskiego różni się znacznie od języka, którym przyzwyczailiśmy się posługiwać podczas lekcji w szkole.
-
Określenie czasu present continuous
Wiele osób myli czas present continuous z innymi formami czasu teraźniejszego. To prowadzi do błędów, które mogą zniechęcać podczas nauki angielskiego. Ten przewodnik pokaże Ci krok po kroku, jak rozpoznać i poprawnie używać czasu present continuous, by mówić pewniej i bez wątpliwości. Wprowadzenie do Czasu Present Continuous Zastanawiasz się, jak opisać działanie, które dzieje się…
-
Have you got a few friends or few friends?
Jak jedna litera potrafi dużo zmienić…
-
Metody nauczania a „złoty środek”
Ostatnio zostałem zapytany w jednym z komentarzy co myślę o metodzie Callana. Zamiast krótko odpisywać Danucie, która się pod tym pytaniem podpisała, postanowiłem spojrzeć na kilka różnych metod nauki języka. Nie będę opisywał tu każdej z osobna oraz nie będę serwował fachowych nazw wraz ze szczegółową analizą każdej. Opis ten będzie raczej moją subiektywną oceną…
-
„A/an” i „the” – praktyczne porady cz. 3
Przed nazwiskami nie daje się ani „a/an”, ani „the”, prawda? Czyli nie można powiedzieć „a Mr Smith” czy „the Mr Smith”? Owszem, można, w konkretnych przypadkach. Czyli kiedy?
Angielski online – Dorośli
Niemiecki online
Francuski online
Włoski online
Hiszpański online