Baza wiedzy

WBU – What About You? Skróty w angielskim, które musisz znać

W erze SMS-ów, komunikatorów i mediów społecznościowych język angielski pełen jest skrótów. WBU to jeden z najbardziej popularnych. Jeśli nie znasz tego skrótu, możesz być zaskoczony w rozmowie z młodszymi native speakerami. Poznaj WBU i inne skróty, które ułatwią Ci komunikację online.

WBU – co to znaczy?

WBU = What about you?

Dosłownie: „A co z tobą?” lub „A ty?”

To pytanie używane w rozmowach, by przekierować uwagę na rozmówcę po tym, jak powiedziałeś coś o sobie.

Przykład rozmowy:

Kursy Językowe Online

Ucz się języków w luźnej atmosferze i z lektorem, który będzie Twoim językowym partnerem od pierwszej lekcji.

  • A: I’m going to the movies tonight.
  • B: Nice! WBU? What are you seeing?
  • A: The new Marvel film. WBU, want to join?

Jak używać WBU?

W kontekście planów

A: I’m planning to study abroad next year.
B: That’s exciting! WBU? Which country?

W kontekście opinii

A: I loved the concert!
B: WBU? What was your favorite song?

W codziennej rozmowie

A: I had a great weekend.
B: WBU? What did you do?

Ważne: WBU to skrót NIEFORMALNY. Używaj go w:

  • SMS-ach i komunikatorach
  • Social media
  • Rozmowach z przyjaciółmi

NIE używaj w:

  • Emailach biznesowych
  • Formalnej korespondencji
  • Oficjalnych sytuacjach

Inne popularne skróty konwersacyjne

LOL – Laughing Out Loud

„Śmieję się głośno” – reakcja na coś śmiesznego

A: I accidentally sent that email to my boss instead of my friend!
B: LOL! What did you say?

BRB – Be Right Back

„Zaraz wracam”

A: BRB, someone’s at the door.
B: OK, no problem.

IMO / IMHO – In My Opinion / In My Humble Opinion

„Moim zdaniem”

A: IMO, that movie was overrated.
B: Really? I loved it!

BTW – By The Way

„Nawiasem mówiąc”

A: The meeting is at 3 PM. BTW, did you finish the report?
B: Yes, sent it this morning.

ASAP – As Soon As Possible

„Jak najszybciej” (używane także w biznesie!)

A: Can you send me that file?
B: Sure, I’ll do it ASAP.

FYI – For Your Information

„Do wiadomości” (używane w biznesie)

A: FYI, the deadline has been moved to Friday.
B: Thanks for letting me know!

IDK – I Don’t Know

„Nie wiem”

A: When’s the party?
B: IDK, let me check.

OMG – Oh My God

„O mój Boże” – wyrażenie zaskoczenia

A: I got the job!
B: OMG! Congratulations!

TBH – To Be Honest

„Szczerze mówiąc”

A: What do you think of my new haircut?
B: TBH, I preferred it longer, but it still looks good!

NVM – Never Mind

„Nieważne”

A: Can you help me with this?
B: What do you need?
A: NVM, I figured it out.

Skróty biznesowe (formalne)

Te skróty możesz używać nawet w emailach do szefa:

EOD – End of Day (do końca dnia)
COB – Close of Business (do końca pracy)
TBD – To Be Determined (do ustalenia)
ETA – Estimated Time of Arrival (szacowany czas)
FYA – For Your Action (do Twojej akcji)

Emoji i skróty – kombinacje

Często skróty łączy się z emoji:

  • WBU? 😊
  • LOL 😂
  • OMG! 😱
  • Thanks! 🙏

Generacyjne różnice

Millenials i Gen Z: Używają skrótów hojnie (LOL, WBU, IDK)
Gen X i Boomers: Wolą pełne słowa, mogą nie rozumieć wszystkich skrótów

Wskazówka: Dostosuj się do rozmówcy. Jeśli piszesz do starszej osoby, lepiej używać pełnych słów.

Skróty vs profesjonalizm

W komunikacji z przyjaciółmi:
✅ „Hey! WBU? Want to grab coffee?”

W komunikacji biznesowej:
❌ „Hey! WBU? Can we meet ASAP?”
✅ „Hello! Would you be available for a meeting soon? What time works for you?”

Wyjątki biznesowe: ASAP, FYI, EOD – te są akceptowalne nawet w formalnych mailach.

Jak odpowiedzieć na WBU?

Gdy ktoś pyta „WBU?”, to zaproszenie do podzielenia się swoją opinią, planami czy doświadczeniem:

A: I’m going hiking this weekend. WBU?
B:

  • Sounds fun! I’m staying home and catching up on sleep.
  • Nice! I’m visiting my family.
  • Cool! I haven’t decided yet.

Nowe skróty – ewolucja języka

Język internetu ciągle ewoluuje. Nowe skróty:

FOMO – Fear Of Missing Out (strach przed przegapieniem)
YOLO – You Only Live Once (żyje się tylko raz)
TL;DR – Too Long; Didn’t Read (zbyt długie, nie przeczytałem – podsumowanie)

Kiedy NIE używać skrótów?

Pierwsze wrażenie: W pierwszym emailu do kogoś używaj pełnych słów
Starsze pokolenie: Mogą nie rozumieć skrótów
Formalne konteksty: CV, cover letter, oficjalna korespondencja
Międzynarodowa komunikacja: Nie wszyscy znają skróty angielskie

Praktyczne ćwiczenie

Rozszyfruj te rozmowy:

  1. „Going to gym. WBU?” → „What about you?”
  2. „LOL, that’s funny! BTW, did you see the email?” → „By the way”
  3. „IMO, we should postpone. WBU?” → „In my opinion” + „What about you?”
  4. „I’ll send it ASAP. FYI, deadline is EOD.” → „As soon as possible” + „For your information” + „End of day”

Typowe błędy

Błąd 1: Używanie skrótów w formalnych sytuacjach
❌ Dear Sir, Thanks 4 ur email. WBU? (DO NOT!)
✅ Dear Sir, Thank you for your email.

Błąd 2: Mylenie skrótów
WBU ≠ BBL (Be Back Later)
IMO ≠ IMU (I Miss You – rzadziej używane)

Błąd 3: Przesadzanie ze skrótami
❌ „OMG! TBH, IDK WBU but IMO LOL”
✅ Używaj z umiarem, jeden-dwa skróty w zdaniu max

Podsumowanie

WBU (What about you?) to popularny, nieformalny sposób na zapytanie rozmówcy o jego opinię, plany czy doświadczenie.

Kluczowe zasady:

  • Używaj w nieformalnych rozmowach (SMS, media społecznościowe)
  • NIE używaj w formalnej korespondencji (chyba że ASAP, FYI)
  • Dostosuj się do rozmówcy (wiek, kontekst)
  • Kombinuj z emoji dla lepszego tonu
  • Nie przesadzaj – kilka skrótów na rozmowę wystarczy

Znajomość skrótów to część nowoczesnego angielskiego. Nie musisz ich używać, ale powinieneś je rozumieć – szczególnie w komunikacji z młodszymi native speakerami. To różnica między „rozumiem” a „co on do mnie pisze?!”

A ty? Już używasz WBU w rozmowach? 😊

Również na blogu:

Zobacz też