Baza wiedzy

Jordania Po Angielsku

W języku angielskim Jordanię najczęściej tłumaczy się jako Jordan. To słowo używa się zarówno w rozmowach codziennych, jak i w tekstach oficjalnych: „I visited Jordan” (Odwiedziłem Jordanię), „Jordan is in the Middle East” (Jordania leży na Bliskim Wschodzie).

„Jordania” po angielsku: wymowa i pochodzenie

Wymowa: /ˈdʒɔːr.dən/ (około „DŻOR-dan”). Wyraz pochodzi historycznie z form spotykanych w językach europejskich, a w angielszczyźnie utrwalił się jako nazwa państwa.

Mała wskazówka językowa: czasem możesz spotkać „the Hashemite Kingdom of Jordan” — to pełna, oficjalna nazwa. Jeśli uczysz się języka, ćwicz krótkie schematy: „I’m studying in Jordan”, „Jordanian people” (ludność/jordeańscy mieszkańcy). Błędy? Normalne — brzmienie /dʒ/ na początku bywa trudne, ale trening robi robotę.

Również na blogu:

Zobacz też